Malam jadi larut, api unggun telah sayu sementara musik flamenco perlahan pergi.
Seorang Gypsy yang teramat tua berkata : “Apakah doa punya guna?
Ya, selalu berguna.
Apakah doa bisa merubah situasi dan kondisimu?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa bisa merubah bagaimana kau melihatnya
Apakah doa bisa menjamin hari esok ada yang dimakan?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa bisa membawa dirimu berjumpa dengan apa yang kau perlu.
Apakah doa bisa menyembuhkan jiwa yang berantakan dan hati yang patah?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa memberikan sumber ilham dan kekuatan jiwamu.
Apakah doa bisa merubah khayal impian, ambisi dan cita cita?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa bisa membawamu pada apa yang Tuhan inginkan kau perbuat.
Apakah doa bisa merubah situasi dan kondisi dunia dan manusia disekitarku?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa bisa bisa merubah bagaimana kau melihatnya.
Apakah doa bisa membuat kau melupakan masa lalu, kenangan lalu yang penuh hidup, cinta dan air mata?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa selalu membawa harapan baru.
Seribu mawar yang mekar dihatimu
Apakah doa bisa merubah orang orang disekitarku?
Tidak Tidak selamanya
Tapi doa bisa memperbarui dirimu.
Ingatlah, terkadang yang jadi masalah bukanlah orang lain
Tapi dirimu
Apakah doa bisa merubah hidup dengan caranya yang tak bisa ku mengerti?
Ya Ya, begitulah doa
Membersihkan dirimu dari segala kedekilan, kedengkian, kemaksiatan dan sejuta kotoran yang tak perlu dikatakan
Doa mencuci bersih diri bagaikan bayi
Luar dalam, atas bawah, kiri kanan, segalanya yang bisa kau bayangkankan.
Jadi doa itu berguna?
Ya Ya, doa bagaikan nafas
Kau tak bisa hidup tanpanya ”
Begitulah kisah seorang Gypsy yang teramat tua di taman Alhambra, Granada, tanah Andalusia, Spain.
Malam semakin larut.
Orang pergi, tinggal bayang bayang yang bergetar dan bulan yang kesepian.
Bulan yang bagaikan sepenggal semangka nongkrong di langit yang kosong melompong.
2004.
buat kawan yang jauh.
“You suppose you are the trouble but you are the cure.
You suppose that you are the lock on the door but you are the key that opens it.
Its too bad that you want to be someone else.”
Rumi 1207 1273
Persian Poet and Professor.
========================================
Pengirim : Lasma Siregar
========================================